<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
 
 <title>Dicionário-Aberto</title>
 <subtitle>Duas palavras por dia</subtitle>
 <link href="http://dicionario-aberto.net/atom.xml" rel="self"/>
 <link rel="alternate" type="text/html" href="http://dicionario-aberto.net/" />
 <updated>2010-03-16T22:22:44Z</updated>
 <id>urn:uuid:229b45811ffa4cf9b20673f6a685c4e0</id>
 
 
   <entry>
     <title>contendedor</title>
     <published>2010-03-16T22:22:43Z</published>
     <updated>2010-03-16T22:22:43Z</updated>
     <summary type="html"><![CDATA[ <div class='term'><h3>Contendedor</h3>
<div class="def">

<div><i><abbr title="Substantivo masculino">m.</abbr>  e  <abbr title="Adjectivo">adj.</abbr> </i><br/>

Aquelle que contende.
</div>
</div></div> ]]></summary>
     <link href="http://dicionario-aberto.net/bin/dic.pl?word=contendedor"/>
     <id>urn:uuid:ddde70606c3208c5c73bd50ec3563623</id>
		 <author><name>Equipa Projecto-Dicionário</name></author>
   </entry>
 
   <entry>
     <title>bradycardia</title>
     <published>2010-03-16T22:22:42Z</published>
     <updated>2010-03-16T22:22:42Z</updated>
     <summary type="html"><![CDATA[ <div class='term'><h3>Bradycardia</h3>
<div class="def">

<div><i><abbr title="Substantivo feminino">f.</abbr> </i><br/>

Pulsação lenta do coração.
</div>
(Do gr. <i>bradus</i> + <i>kardia</i>)
</div></div> ]]></summary>
     <link href="http://dicionario-aberto.net/bin/dic.pl?word=bradycardia"/>
     <id>urn:uuid:b28b5cd75b34735bbf6867b133def7ca</id>
		 <author><name>Equipa Projecto-Dicionário</name></author>
   </entry>
 
   <entry>
     <title>teira</title>
     <published>2010-03-05T18:29:19Z</published>
     <updated>2010-03-05T18:29:19Z</updated>
     <summary type="html"><![CDATA[ <div class='term'><h3>Teira</h3>
<div class="def">

<div><i><abbr title="Substantivo feminino">f.</abbr> </i><br/>

Peixe acanthopterýgio.
</div>
</div></div> ]]></summary>
     <link href="http://dicionario-aberto.net/bin/dic.pl?word=teira"/>
     <id>urn:uuid:11552a6978fcc29d1547235e2decaf9c</id>
		 <author><name>Equipa Projecto-Dicionário</name></author>
   </entry>
 
   <entry>
     <title>ruidoso</title>
     <published>2010-03-05T18:29:17Z</published>
     <updated>2010-03-05T18:29:17Z</updated>
     <summary type="html"><![CDATA[ <div class='term'><h3>Ruidoso, (<i>ru-i</i>)</h3>
<div class="def">

<div><i><abbr title="Adjectivo">adj.</abbr> </i><br/>

Que faz ruído.<br/>Acompanhado de ruído.<br/>Que faz sensação; pomposo.
</div>
</div></div> ]]></summary>
     <link href="http://dicionario-aberto.net/bin/dic.pl?word=ruidoso"/>
     <id>urn:uuid:dd4bf9060f85189960f22c5a0787f6b8</id>
		 <author><name>Equipa Projecto-Dicionário</name></author>
   </entry>
 
   <entry>
     <title>acolher</title>
     <published>2010-03-02T15:43:59Z</published>
     <updated>2010-03-02T15:43:59Z</updated>
     <summary type="html"><![CDATA[ <div class='term'><h3>Acolher</h3>
<div class="def">

<div><i><abbr title="Verbo transitivo">v. t.</abbr> </i><br/>

Recolher, agasalhar.<br/>Receber.
</div>
(De <i><a href="/search/colher">colher</a></i>)
</div></div> ]]></summary>
     <link href="http://dicionario-aberto.net/bin/dic.pl?word=acolher"/>
     <id>urn:uuid:b72cf6ebf97f58b361446ab48b53f201</id>
		 <author><name>Equipa Projecto-Dicionário</name></author>
   </entry>
 
   <entry>
     <title>postrar</title>
     <published>2010-03-02T15:43:57Z</published>
     <updated>2010-03-02T15:43:57Z</updated>
     <summary type="html"><![CDATA[ <div class='term'><h3>Postrar</h3>
<div class="def">

<div><i>v. t.</i> (e der.)<br/>(V. <i><a href="/search/prostrar">prostrar</a></i>, etc)
</div>
</div></div> ]]></summary>
     <link href="http://dicionario-aberto.net/bin/dic.pl?word=postrar"/>
     <id>urn:uuid:5b6e3d067fa9b98cd19826e7af6b0b32</id>
		 <author><name>Equipa Projecto-Dicionário</name></author>
   </entry>
 
   <entry>
     <title>caryota</title>
     <published>2010-02-24T21:55:10Z</published>
     <updated>2010-02-24T21:55:10Z</updated>
     <summary type="html"><![CDATA[ <div class='term'><h3>Caryota</h3>
<div class="def">

<div><i><abbr title="Substantivo feminino">f.</abbr> </i><br/>

Gênero das palmeiras que dão tâmaras.
</div>
(Gr. <i>karuotos</i>)
</div></div> ]]></summary>
     <link href="http://dicionario-aberto.net/bin/dic.pl?word=caryota"/>
     <id>urn:uuid:f0599d7bb70a8e3bf6577656694d94cf</id>
		 <author><name>Equipa Projecto-Dicionário</name></author>
   </entry>
 
   <entry>
     <title>fôlha-flôr</title>
     <published>2010-02-24T21:55:08Z</published>
     <updated>2010-02-24T21:55:08Z</updated>
     <summary type="html"><![CDATA[ <div class='term'><h3>Fôlha-flôr</h3>
<div class="def">

<div><i><abbr title="Substantivo feminino">f.</abbr> </i><br/>

Peça muito delgada de madeira, de recorte caprichoso, que os marceneiros applicam aos móveis.
</div>
</div></div> ]]></summary>
     <link href="http://dicionario-aberto.net/bin/dic.pl?word=fôlha-flôr"/>
     <id>urn:uuid:8dcdb4deed6bbd6df0790beb8610a482</id>
		 <author><name>Equipa Projecto-Dicionário</name></author>
   </entry>
 
   <entry>
     <title>periclino</title>
     <published>2010-02-06T22:05:06Z</published>
     <updated>2010-02-06T22:05:06Z</updated>
     <summary type="html"><![CDATA[ <div class='term'><h3>Periclino</h3>
<div class="def">

<div><i><abbr title="Substantivo masculino">m.</abbr> </i><br/>

O mesmo que <i><a href="/search/periclínio">periclínio</a></i><sup>1</sup>.
</div>
</div></div> ]]></summary>
     <link href="http://dicionario-aberto.net/bin/dic.pl?word=periclino"/>
     <id>urn:uuid:2bfbe6dc058b1a748c8821c9adc3c8b5</id>
		 <author><name>Equipa Projecto-Dicionário</name></author>
   </entry>
 
   <entry>
     <title>mormacento</title>
     <published>2010-02-06T22:05:05Z</published>
     <updated>2010-02-06T22:05:05Z</updated>
     <summary type="html"><![CDATA[ <div class='term'><h3>Mormacento</h3>
<div class="def">

<div><i><abbr title="Adjectivo">adj.</abbr> </i><br/>

Semelhante ao mormo.
</div>
<div><i>  <abbr title="Sentido figurado">Fig.</abbr></i><br/>

Quente e húmido, (falando-se do tempo).
</div>
</div></div> ]]></summary>
     <link href="http://dicionario-aberto.net/bin/dic.pl?word=mormacento"/>
     <id>urn:uuid:70069ca053d9b2601d9dcf7cb2a24baf</id>
		 <author><name>Equipa Projecto-Dicionário</name></author>
   </entry>
 
   <entry>
     <title>diploma</title>
     <published>2010-02-06T13:50:39Z</published>
     <updated>2010-02-06T13:50:39Z</updated>
     <summary type="html"><![CDATA[ <div class='term'><h3>Diploma</h3>
<div class="def">

<div><i><abbr title="Substantivo masculino">m.</abbr> </i><br/>

Título ou documento official, com que se confere um cargo, dignidade, mercê ou privilégio.<br/>Título de contrato.
</div>
(Gr. <i>diploma</i>)
</div></div> ]]></summary>
     <link href="http://dicionario-aberto.net/bin/dic.pl?word=diploma"/>
     <id>urn:uuid:fbf4ae7eb009ec0bc60a0b708eec3cef</id>
		 <author><name>Equipa Projecto-Dicionário</name></author>
   </entry>
 
   <entry>
     <title>heliógrafo</title>
     <published>2010-02-06T13:50:37Z</published>
     <updated>2010-02-06T13:50:37Z</updated>
     <summary type="html"><![CDATA[ <div class='term'><h3>Heliógrafo</h3>
<div class="def">

<div><i><abbr title="Substantivo masculino">m.</abbr> </i><br/>

Instrumento, para tirar fotografias do Sol.
</div>
(Do gr. <i>helios</i> + <i>graphein</i>)
</div></div> ]]></summary>
     <link href="http://dicionario-aberto.net/bin/dic.pl?word=heliógrafo"/>
     <id>urn:uuid:93c8b3e9b78a32b48df163d1b182c43e</id>
		 <author><name>Equipa Projecto-Dicionário</name></author>
   </entry>
 
   <entry>
     <title>raspilha</title>
     <published>2010-02-05T11:27:39Z</published>
     <updated>2010-02-05T11:27:39Z</updated>
     <summary type="html"><![CDATA[ <div class='term'><h3>Raspilha</h3>
<div class="def">

<div><i><abbr title="Substantivo feminino">f.</abbr> </i><br/>

Instrumento de tanoeiro, para raspar aduelas.
</div>
(De <i><a href="/search/raspa">raspa</a></i><sup>1</sup>)
</div></div> ]]></summary>
     <link href="http://dicionario-aberto.net/bin/dic.pl?word=raspilha"/>
     <id>urn:uuid:b2506e3239e71e2f93ef0281b34ba99a</id>
		 <author><name>Equipa Projecto-Dicionário</name></author>
   </entry>
 
   <entry>
     <title>anajé</title>
     <published>2010-02-05T11:27:38Z</published>
     <updated>2010-02-05T11:27:38Z</updated>
     <summary type="html"><![CDATA[ <div class='term'><h3>Anajé</h3>
<div class="def">

<div><i><abbr title="Substantivo masculino">m.</abbr>  Bras</i><br/>


Ave do valle do Amazonas.
</div>
</div></div> ]]></summary>
     <link href="http://dicionario-aberto.net/bin/dic.pl?word=anajé"/>
     <id>urn:uuid:bdd13cad47c43d2b1402bc98baa52307</id>
		 <author><name>Equipa Projecto-Dicionário</name></author>
   </entry>
 
   <entry>
     <title>dificuldade</title>
     <published>2010-02-02T22:31:19Z</published>
     <updated>2010-02-02T22:31:19Z</updated>
     <summary type="html"><![CDATA[ <div class='term'><h3>Dificuldade</h3>
<div class="def">

<div><i><abbr title="Substantivo feminino">f.</abbr> </i><br/>

Qualidade daquilo que é difícil.<br/>Aquilo que é difícil.<br/>Obstáculo, impedimento.<br/>Objecção; repugnância.<br/>Situação crítica.
</div>
(Lat. <i>difficultas</i>)
</div></div> ]]></summary>
     <link href="http://dicionario-aberto.net/bin/dic.pl?word=dificuldade"/>
     <id>urn:uuid:d94ed7a53df9f809e6205fb7aa19178d</id>
		 <author><name>Equipa Projecto-Dicionário</name></author>
   </entry>
 
   <entry>
     <title>açoitadiço</title>
     <published>2010-02-02T22:31:18Z</published>
     <updated>2010-02-02T22:31:18Z</updated>
     <summary type="html"><![CDATA[ <div class='term'><h3>Açoitadiço</h3>
<div class="def">

<div><i><abbr title="Adjectivo">adj.</abbr> </i><br/>

Que tem sido açoitado muitas vezes.
</div>
</div></div> ]]></summary>
     <link href="http://dicionario-aberto.net/bin/dic.pl?word=açoitadiço"/>
     <id>urn:uuid:7e3486e91d48ce8b5216c83806497879</id>
		 <author><name>Equipa Projecto-Dicionário</name></author>
   </entry>
 
   <entry>
     <title>jacama</title>
     <published>2010-02-01T21:08:54Z</published>
     <updated>2010-02-01T21:08:54Z</updated>
     <summary type="html"><![CDATA[ <div class='term'><h3>Jacama</h3>
<div class="def">

<div><i><abbr title="Substantivo feminino">f.</abbr>  <abbr title="Brasil">Bras.</abbr> do Maranhão</i><br/>


Variedade de araticu.
</div>
</div></div> ]]></summary>
     <link href="http://dicionario-aberto.net/bin/dic.pl?word=jacama"/>
     <id>urn:uuid:b1a447694d0300ba01a3e4e58e5b1182</id>
		 <author><name>Equipa Projecto-Dicionário</name></author>
   </entry>
 
   <entry>
     <title>myriâmetro</title>
     <published>2010-02-01T21:08:51Z</published>
     <updated>2010-02-01T21:08:51Z</updated>
     <summary type="html"><![CDATA[ <div class='term'><h3>Myriâmetro</h3>
<div class="def">

<div><i><abbr title="Substantivo masculino">m.</abbr> </i><br/>

Medida itinerária, de déz mil metros.
</div>
(De <i><a href="/search/mýria...">mýria...</a></i> + <i>metro</i>)
</div></div> ]]></summary>
     <link href="http://dicionario-aberto.net/bin/dic.pl?word=myriâmetro"/>
     <id>urn:uuid:46d386c45e32abfe3e7127ddd9498e23</id>
		 <author><name>Equipa Projecto-Dicionário</name></author>
   </entry>
 
   <entry>
     <title>comendatório</title>
     <published>2010-01-31T15:23:19Z</published>
     <updated>2010-01-31T15:23:19Z</updated>
     <summary type="html"><![CDATA[ <div class='term'><h3>Comendatório</h3>
<div class="def">

<div><i><abbr title="Adjectivo">adj.</abbr> </i><br/>

(V. comendatício)
</div>
</div></div> ]]></summary>
     <link href="http://dicionario-aberto.net/bin/dic.pl?word=comendatório"/>
     <id>urn:uuid:4b10ff9f4a20377edddd51e8eceba32f</id>
		 <author><name>Equipa Projecto-Dicionário</name></author>
   </entry>
 
   <entry>
     <title>centígrado</title>
     <published>2010-01-31T15:23:17Z</published>
     <updated>2010-01-31T15:23:17Z</updated>
     <summary type="html"><![CDATA[ <div class='term'><h3>Centígrado</h3>
<div class="def">

<div><i><abbr title="Adjectivo">adj.</abbr> </i><br/>

Que tem cem graus: <i>thermómetro centígrado</i>.
</div>
(Do lat. <i>centum</i> + <i>gradus</i>)
</div></div> ]]></summary>
     <link href="http://dicionario-aberto.net/bin/dic.pl?word=centígrado"/>
     <id>urn:uuid:9e9d7360b9233eb1a4af4402f8a3547a</id>
		 <author><name>Equipa Projecto-Dicionário</name></author>
   </entry>
 
   <entry>
     <title>agglomerar</title>
     <published>2010-01-31T15:17:20Z</published>
     <updated>2010-01-31T15:17:20Z</updated>
     <summary type="html"><![CDATA[ <div class='term'><h3>Agglomerar</h3>
<div class="def">

<div><i><abbr title="Verbo transitivo">v. t.</abbr> </i><br/>

Ajuntar; acumular.
</div>
(Lat. <i>agglomerare</i>)
</div></div> ]]></summary>
     <link href="http://dicionario-aberto.net/bin/dic.pl?word=agglomerar"/>
     <id>urn:uuid:f2e888111c705313db8fee1d454154d4</id>
		 <author><name>Equipa Projecto-Dicionário</name></author>
   </entry>
 
   <entry>
     <title>intulá</title>
     <published>2010-01-31T15:17:19Z</published>
     <updated>2010-01-31T15:17:19Z</updated>
     <summary type="html"><![CDATA[ <div class='term'><h3>Intulá</h3>
<div class="def">

<div><i><abbr title="Substantivo masculino">m.</abbr> </i><br/>

Planta trepadeira da Guiné, de fôlhas medicinaes.
</div>
</div></div> ]]></summary>
     <link href="http://dicionario-aberto.net/bin/dic.pl?word=intulá"/>
     <id>urn:uuid:5572394ac58c58e5f6f81bac7fb7b998</id>
		 <author><name>Equipa Projecto-Dicionário</name></author>
   </entry>
 
   <entry>
     <title>endôsso</title>
     <published>2010-01-30T22:31:19Z</published>
     <updated>2010-01-30T22:31:19Z</updated>
     <summary type="html"><![CDATA[ <div class='term'><h3>Endôsso</h3>
<div class="def">

<div><i><abbr title="Substantivo masculino">m.</abbr> </i><br/>

Declaração, escrita no reverso de uma letra ou título de crédito, com a qual se endossa o mesmo título ou letra.<br/>Acto de endossar.
</div>
</div></div> ]]></summary>
     <link href="http://dicionario-aberto.net/bin/dic.pl?word=endôsso"/>
     <id>urn:uuid:8022dd060b33f40c53e6ded2f13931e7</id>
		 <author><name>Equipa Projecto-Dicionário</name></author>
   </entry>
 
   <entry>
     <title>alectriomancia</title>
     <published>2010-01-30T22:31:17Z</published>
     <updated>2010-01-30T22:31:17Z</updated>
     <summary type="html"><![CDATA[ <div class='term'><h3>Alectriomancia</h3>
<div class="def">

<div><i><abbr title="Substantivo feminino">f.</abbr> </i><br/>

O mesmo que <i><a href="/search/alectoromancia">alectoromancia</a></i>.
</div>
</div></div> ]]></summary>
     <link href="http://dicionario-aberto.net/bin/dic.pl?word=alectriomancia"/>
     <id>urn:uuid:e90514c7b98e389036d481143d5b8f99</id>
		 <author><name>Equipa Projecto-Dicionário</name></author>
   </entry>
 
   <entry>
     <title>bolbífero</title>
     <published>2010-01-30T22:13:09Z</published>
     <updated>2010-01-30T22:13:09Z</updated>
     <summary type="html"><![CDATA[ <div class='term'><h3>Bolbífero</h3>
<div class="def">

<div><i><abbr title="Adjectivo">adj.</abbr> </i><br/>

Que dá bolbos.
</div>
(Do lat. <i>bulbus</i> + <i>ferre</i>)
</div></div> ]]></summary>
     <link href="http://dicionario-aberto.net/bin/dic.pl?word=bolbífero"/>
     <id>urn:uuid:c3f94fc6509006fe8f3058aead72eeaa</id>
		 <author><name>Equipa Projecto-Dicionário</name></author>
   </entry>
 
   <entry>
     <title>permeável</title>
     <published>2010-01-30T22:13:07Z</published>
     <updated>2010-01-30T22:13:07Z</updated>
     <summary type="html"><![CDATA[ <div class='term'><h3>Permeável</h3>
<div class="def">

<div><i><abbr title="Adjectivo">adj.</abbr> </i><br/>

Susceptível de sêr repassado ou traspassado.
</div>
(De <i><a href="/search/permear">permear</a></i>)
</div></div> ]]></summary>
     <link href="http://dicionario-aberto.net/bin/dic.pl?word=permeável"/>
     <id>urn:uuid:2f5feaf29dd6667c77d3fe41f485c8ec</id>
		 <author><name>Equipa Projecto-Dicionário</name></author>
   </entry>
 
   <entry>
     <title>apuro</title>
     <published>2010-01-29T20:48:50Z</published>
     <updated>2010-01-29T20:48:50Z</updated>
     <summary type="html"><![CDATA[ <div class='term'><h3>Apuro</h3>
<div class="def">

<div><i><abbr title="Substantivo masculino">m.</abbr> </i><br/>

Acto de <i>apurar</i>.<br/>Apuramento.<br/>Correcção no vestir, no falar, etc.<br/>Miséria; situação angustiosa: <i>viu-se em apuros</i>.
</div>
<div ast="1"><i><abbr title="Substantivo masculino">m.</abbr> </i><br/>
Somma de quantias apuradas.
</div>
</div></div> ]]></summary>
     <link href="http://dicionario-aberto.net/bin/dic.pl?word=apuro"/>
     <id>urn:uuid:2ab84cb37b6f181b40cc5d1eda519ebd</id>
		 <author><name>Equipa Projecto-Dicionário</name></author>
   </entry>
 
   <entry>
     <title>cauchu</title>
     <published>2010-01-29T20:48:48Z</published>
     <updated>2010-01-29T20:48:48Z</updated>
     <summary type="html"><![CDATA[ <div class='term'><h3>Cauchu</h3>
<div class="def">

<div><i><abbr title="Substantivo masculino">m.</abbr> </i><br/>

Árvore da borracha; gomma elástica.<br/>(Or. amer.)
</div>
</div></div> ]]></summary>
     <link href="http://dicionario-aberto.net/bin/dic.pl?word=cauchu"/>
     <id>urn:uuid:f8e900317bc30d6eb3fe8a068fae3a85</id>
		 <author><name>Equipa Projecto-Dicionário</name></author>
   </entry>
 
 
</feed>

